Trascrizione a cura dell'amico (e fine germanista!) Elmar Lang:
Motto in alto
Im Unglück hab eins Löwen Muth,
Traw Good es wirkt wohl wider gut.
Iscrizione in basso
Johan Rudolff Wolff alt Bauw-Herr und der Züt Landtvogt der Graffschafft Kyburg und Fr. Anna Türigin syn Ehegemahelt 1644
Kyburg (con l'Umlaut) arcaismo di Coburg (anche se si parla di Grafschaft Kyburg, ovvero contea di Kyburg...
![hmm [hmm.gif]](./images/smilies/hmm.gif)
Züt potrebbe essere "zur Zeit" ovvero pro tempore
Bauw = arcaismo per Bau.
Ringrazio ancora E.L. per tutte le preziose indicazioni di cui sopra.
Ringrazio sin d'ora chi potrà fornire elementi utili all'identificazione.