Campagna, pianura, terrazza, piano.

Per discutere sull'araldica / Discussions on heraldry

Moderatori: mcs, Antonio Pompili

Campagna, pianura, terrazza, piano.

Messaggioda Nunkij » lunedì 23 settembre 2019, 22:32

Salve a tutti, vorrei avere un chiarimento tra i termini campagna, pianura, terrazza e piano. Potete spiegarmi chi è la diminuzione di chi?
Infine conoscete un modo per tradurre in inglese questi termini? Ho trovato che "campagna" si traduce "terrace in base" e sono molto confuso. [throw.gif]

Grazie a chi mi risponderà
Avatar utente
Nunkij
 
Messaggi: 158
Iscritto il: domenica 15 aprile 2018, 13:47
Località: Firenze

Re: Campagna, pianura, terrazza, piano.

Messaggioda mcs » domenica 29 settembre 2019, 8:19

Gent.mo Nunkij,

la campagna è 1/3 del campo dello scudo, quello in punta, la pianura è una metà della campagna, la terrazza (o il terrazzo) è una campagna con la linea di partizione lievemente irregolare e il campo di aspetto naturalistico (erbosa, terrosa, sabbiosa, ecc.) ed infine il piano è sinonimo di pianura.
MARIA CRISTINA SINTONI
"Un vaso rotto crudo si può riformare, ma il cotto no"
Leonardo da Vinci
Avatar utente
mcs
Moderatore Forum Araldica
 
Messaggi: 1809
Iscritto il: lunedì 22 dicembre 2003, 19:45
Località: Romagna

Re: Campagna, pianura, terrazza, piano.

Messaggioda Nunkij » domenica 29 settembre 2019, 19:57

Grazie mille ora è tutto più chiaro.
Avatar utente
Nunkij
 
Messaggi: 158
Iscritto il: domenica 15 aprile 2018, 13:47
Località: Firenze

Re: Campagna, pianura, terrazza, piano.

Messaggioda Antonio Pompili » lunedì 30 settembre 2019, 11:22

Accanto alla corretta sintesi offerta dalla cara Maria Cristina, faccio presente che digitando questi termini nello strumento "cerca" si possono trovare le relative descrizioni, talora anche comparate, qua e là tra diverse passate discussioni.
Nunkij ha scritto:Infine conoscete un modo per tradurre in inglese questi termini? Ho trovato che "campagna" si traduce "terrace in base" e sono molto confuso.

Quanto a questo punto, per evitare equivoci circa il termine in inglese indicante la pezza in questione, basterà utilizzare il comune e comunemente riconosciuto champagne.
ImmagineQUI FACIT VERITATEM VENIT AD LUCEM (Gv 3,21a)
TU SCIS QUIA AMO TE (Gv 21,17b)
Avatar utente
Antonio Pompili
Amministratore
 
Messaggi: 3578
Iscritto il: mercoledì 21 marzo 2007, 17:23
Località: Roma

Re: Campagna, pianura, terrazza, piano.

Messaggioda Nunkij » martedì 15 ottobre 2019, 18:39

Mi scuso ma non avevo notato la risposta

Grazie mille, è sempre molto chiaro nelle sue risposte. [king.gif]
Avatar utente
Nunkij
 
Messaggi: 158
Iscritto il: domenica 15 aprile 2018, 13:47
Località: Firenze


Torna a Araldica / Heraldry



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti